Průzkum

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým

souhrn

Foto s laskavým svolením respondentů týmu dobrovolných služeb jarního programu Miao Hualong.com, který vydal Hualong.com 13. června v 17:30 (Zhang Hua). Na School of Intellectual Property, Chongqing University of Technology, there is such a group of lidé, kteří používají „pomoc druhým, aby si pomohli sami.“ Víra, chodí do komunit, domovů sociální péče, záchranných stanic, plánují projekty služeb, organizují aktivity a pomáhají jedné osobě za druhou ... Ačkoli jsou stále rušnější,Ale pevně tomu věří

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým-0

  Foto s laskavým svolením respondentů týmu dobrovolných služeb jarního programu Miao Hualong. com, který vydal Hualong. com 13.

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým-1

   června v 17:30 (Zhang Hua). Na School of Intellectual Property, Chongqing University of Technology, there is such a group of lidé, kteří používají „pomoc druhým, aby si pomohli sami. “ Víra, chodí do komunit, domovů sociální péče, záchranných stanic, plánují projekty služeb, organizují aktivity a pomáhají jedné osobě za druhou .

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým-2

  . . Ačkoli jsou stále rušnější,Pevně ​​však věří, že to, co dělají, pomůže stále více lidem.

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým-3

   Jsou skupinou vysokoškolských studentů v asociaci sociální práce. Tang Yan a malá holčička se setkali poprvé. Foto s laskavým svolením dotazovaného.

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým-4

   Protože jí od dětství pomáhali jiní, chtěla předat teplo více lidem. Zapojit se do související práce. Protože od dětství viděla lidi kolem sebe pomáhat, rozhodla se také pomáhat ostatním. „Když jsem byl mladý, moje rodina byla velmi chudá a moji příbuzní byli také velmi chudí, ale někdo jim přišel pomoci, i když jsem nepomáhal mně, ale stále jsem byl velmi šťastný.

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým-5

  “ Rodné město Tang Yana je v okrese Kaixian, protože její příjem není vysoký, její rodiče mohou chodit jen do práce. Malý Tang Yan se stal opuštěným dítětem,Jediné nové oblečení po celý rok dal spolužák a tento spolužák neměl rodiče. „Každý rok se o ni starají lidé, kteří jí pomáhají, a pokaždé, když si vezme soupravu oblečení a pošle mi ji, ve skutečnosti také tyto věci velmi potřebuje. vždy chce zahřát lidi kolem sebe.

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým-6

   “Z tohoto důvodu při vyplňování dobrovolníků na přijímací zkoušky na vysokou školuKdyž se Tang Yan dozvěděla, že hlavním oborem sociální práce je pomoc znevýhodněným skupinám, odhodlaně tento obor vyplnila. Po vstupu na univerzitu se Tang Yan stala dobrovolnicí. Do komunity vstoupila, aby se ve svém druhém ročníku mohla věnovat profesionálnější sociální práci. Během juniorského roku se začala účastnit veřejných sociálních podniků.

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým-7

   Vyhodnocena jako vynikající projekt pro veřejné sociální podnikání vysokoškoláci v Chongqing„Ve skutečnosti není těžké vstoupit do tohoto odvětví. Najít někoho, kdo by daroval peníze, je také velmi jednoduchá záležitost. Nejobtížnější je nechat klienty, aby si pomohli sami. “ Tang Yan již čtyři roky zkoumá systematičtější a komplexnější řešení.

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým-8

   model nápovědy. Li Qing vedl komunitní tchyni k návštěvě univerzitního kampusu.

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým-9

   Foto s laskavým svolením dotazovaných. Byli také smutní kvůli své neschopnosti.

Tým sociální práce na Chongqing University of Technology: Pomoc chudým-10

  Zmatek a zmatek.

   Na Škole duševního vlastnictví na Chongqing University of Technology mají studenti, kteří vstupují do Asociace sociální práce, různé důvody.

   Existují lidé jako Tang Yan, kteří jsou od dětství odhodláni pomáhat ostatním, a přitahuje je také pocit úspěchu po úspěšném dokončení projektu. Ti, kteří jsou zvědaví na tuto profesi, mají společnou víru a naději, že pomohou ostatním.

  Cesta ale nebyla hladká. Když Li Qing poprvé vstoupila do kontaktu s projektem sociální práce, nastalo období zmatku, a když to bylo vážné, začala pochybovat, zda by měla být v tomto odvětví. „Když vstupuji do komunity, cítím se vyděšený a zmatený, když čelím samotné komunitě. V tuto chvíli musím čelit nepřijatelnosti tajemníka komunity a klienta a musím získat vlastní uznání.

  „Li Qing ví, jak plánovat, organizovat a propagovat, stejně jako některá řemesla, a aktivněji pomáhá ostatním. V počáteční práci, když jí klient řekl o domácích problémech, však nemohla vyřešit Pocit bezmoci způsobil, že ztratila důvěru v sebe sama. “Je velmi depresivní a musí pomáhat ostatním. Toto je zkouška pocitů a pocitů nelze dosáhnout bez pocitů.

   „Li Qing řekl. Naštěstí jsou všichni sociální pracovníci jako členové rodiny. Vzájemně se povzbuzovali a mentorovali.

   Naštěstí přetrvávali.

  “ I když jsem se ve službě setkal s mnoha obtížemi, stále mě přitahoval pocit úspěchu při organizování aktivit a pomoci lidem. . „Nyní Li Qing pracuje na celkové podpoře komunitní sociální práce v okrese Banan. Doufá, že s jejím vlastním úsilím lze změnit více lidí.

   Stejně jako Li Qing, i juniorka Wu Yue byla hozena studenou vodou, když se stala sociální pracovnicí. Stále však věří, že každý má možnost změny.

   „První osobou, se kterou jsem na záchranné stanici přišel do styku, byl cizinec, který přišel do Chongqingu pracovat.

   Poté, co byl ošizen všemi svými penězi, se vrátil do svého rodného města.

  Po omdlení byl odvezen na záchrannou stanici. „Wu Yue byl soucitný a snažil se ze všech sil, aby mu pomohl kontaktovat jeho rodinu. Poté, co rodina přišla, si uvědomil, že všechno, co řekl, je pravda, až na rodinné informace.

  “ Když jsem to slyšel, bylo to, jako by ho nalili povodí studená voda. “Je to tak cool.

   Ale pak jsem si pomyslel, přinejmenším ta hrozná událost, kterou řekl, se mu nestalo.

  Ulevilo se mi a díky této události jsem pochopil, že sociální pracovníci musí mít srdce přijímající a přijímající každý aspekt každého příjemce. „Wu Yue rozhovory s tuláky a žebráky. Foto s laskavým svolením dotazovaných.

   Web Hualong. com zveřejnil tři dobré sestry sociálních pracovníků, aby naplánovaly tři rozvojové linie. Sociální pracovníci jsou v Chongqingu deset let, ale jejich vývoj není uspokojivý. Nejviditelnějšími podmínkami jsou nedostatek personálu, vysoká mobilita a nízké platy.

   Podle názoru Tang Yan a Li Qing se jedná o odvětví, které vyžaduje vytrvalost víry.

   Nyní se z nich stali profesionální sociální pracovníci, ale jejich umístění se změnilo. Tang Yan začala rozvíjet korporátní projekty, věřila, že osobní síla je příliš malá a podniky mají kapitál a pracovní sílu. „Je to příliš omezené na to, abychom to mohli dělat s osobní mocí, ale není to totéž, co se týká zakládání společností, a může to také poskytnout platformu pro lidi, kteří chtějí být sociálními pracovníky.

   Li Qing Bude umístěno v komunitě.

   Podle jejího názoru musí někdo na jedné straně jít do podniku a na druhé straně někdo musí být ve společnosti jako spojení. Mladší sestra Wu Yue chtěla studovat v Šanghaji, protože Šanghaj byl prvním místem pro zavedení sociální práce. „Chci vidět, jak se Šanghaj vyvinul, a poté, co jsem se naučil dobré zkušenosti, vrátit se do Chongqingu.

  “ Wu Yue uvedl, že v Číně se profesionalita sociálních pracovníků jasně neodráží. Jak ukazují údaje, 90% sociálních pracovníků je v společenství,80% lidí pomáhá komunitě místo profesionální sociální práce.

   Tato situace ji znepokojuje, proto se chce dozvědět více.

   „Nyní jsme někteří ve společnosti, někteří v komunitě a někteří ve škole, ale stále jsme tým a stále to chceme dělat dobře. “ Tang Yan řekl, že ačkoli jsme se všichni tři začali vyvíjet v různé směry,Cíle každého jsou však stejné.

Organizace sociální práce je jako síť, do které jsou zapojeni všichni. Foto s laskavým svolením některých respondentů ze sdružení sociálních pracovníků.