Průmysl

Děti migrujících pracovníků mají „učebnu tradiční kultury“

souhrn

„Studenti, dávejte pozor na to, aby učitel zastavil a zavřel pero ...“ Před několika dny v místnosti pro činnost komunity Fucheng v ulici Xingye v okrese Kuancheng více než tucet dětí pečlivě poslouchalo třídu kaligrafie. cítil vůni kaligrafie ve vůni inkoustu. „S touto malou třídou čínských studií máme jistotu, že se zde děti mohou učit čínská studia a kaligrafii.Bylo dosaženo velkého pokroku. „Od Zhangjiajie, Hunan

Děti migrujících pracovníků mají „učebnu tradiční kultury“

Děti migrujících pracovníků mají „učebnu tradiční kultury“-0

  „Studenti, dávejte pozor na to, aby učitel zastavil a zavřel pero . . .

Děti migrujících pracovníků mají „učebnu tradiční kultury“-1

  “ Před několika dny v místnosti pro činnost komunity Fucheng v ulici Xingye v okrese Kuancheng více než tucet dětí pečlivě poslouchalo třídu kaligrafie.

Děti migrujících pracovníků mají „učebnu tradiční kultury“-2

   cítil vůni kaligrafie ve vůni inkoustu. „S touto malou třídou čínských studií máme jistotu, že se zde děti mohou učit čínská studia a kaligrafii. Bylo dosaženo velkého pokroku.

Děti migrujících pracovníků mají „učebnu tradiční kultury“-3

   „Hu Hui z Zhangjiajie v Hunanu pracoval mnoho let jako dlouholetý pracovník.

Děti migrujících pracovníků mají „učebnu tradiční kultury“-4

   Z časových a ekonomických důvodů nebyl pár schopen přivést své dvě děti ke studiu mimoškolních kurzů. Během večírku„ Double Post and Double Responsibility “ účast členů na komunitních aktivitách, Yang Meng, vedoucí personálu okresního výboru Kuancheng Komunistické ligy mládeže, pochopil V jurisdikci je mnoho rodin migrantů, jako je Hu Hui.

Děti migrujících pracovníků mají „učebnu tradiční kultury“-5

  Aby se zlepšila kulturní kvalita a morální kultivace dětí migrujících pracovníků v jurisdikci, Yang Meng aktivně plánoval zřídit projekt „Stěhovaví ptáci s létáním“, dobrovolnou ruku v rámci čínské veřejné studie veřejného blaha Prohlédněte si a prostřednictvím dobrovolníků učte čínskou klasiku, kaligrafii a další kurzy, abyste uspokojili migrující pracovníky v jurisdikci Duchovní potřeby dětí pro tradiční kulturu. „Prostřednictvím takové charitativní akceVybudujte platformu pro děti, aby zažily tradiční kulturu a naučily se čínské znalosti, aby rozuměly etiketě, věděly o synovské zbožnosti a byly vděčné. Současně také snižuje ekonomický tlak na migrující pracovníky.

Děti migrujících pracovníků mají „učebnu tradiční kultury“-6

   Yang Meng uvedl, že v současné době se třída pořádá každé dva týdny a těží z ní téměř 100 dětí. Okres Kuancheng vybral 108 úřadujících úředníků z okresních agentur, aby se zapojili do 54 komunit při zavádění systému „dvojí práce a dvojí odpovědnosti“. Získal 336 mikro přání mas a pomohl masám vyřešit více než 200 praktických obtíží.

Děti migrujících pracovníků mají „učebnu tradiční kultury“-7

Členové strany a kádry strany v kombinaci s charakteristikami svých funkcí, popularizovali právní znalosti pro masy, vysvětlili teoretické zásady strany a poskytovali služby „rodinné výchovy“. Mezi nimi byli také dobrovolníci „projekt držel malé ruce - aktivity Čínské akademie veřejného blaha a“Projekt „Red Friday for Policy Propaganda“ byl úspěšně založen a realizován. .